Heart Touching Urdu Sad Poetry | Sad Poetry, Sad Shayari, Sad poetry in Urdu, Sad Poetry in English | 2 Line Poetry, Urdu Poetry & English Poetry

 

Heart Touching Urdu Sad Poetry | Sad Poetry, Sad Shayari, Sad poetry in Urdu, Sad Poetry in English | 2 Line Poetry, Urdu Poetry & English Poetry
Heart Touching Urdu Sad Poetry | Sad Poetry, Sad Shayari, Sad poetry in Urdu, Sad Poetry in English | 2 Line Poetry, Urdu Poetry & English Poetry






آنسو  نکل  آۓ  تو  خود  پونچھئے گا

لوگ  پونچھنے  آۓ  گے  تو  سودا  کرے  گے





If tears come out, wipe yourself

When people come to wipe, they will bargain





आंसू निकले तो खुद पोछ लेना

जब लोग पूछने आएंगे तो मोलभाव करेंगे





Má thagann deora amach, wipe duit féin

Nuair a thagann daoine chun fiafraí, déanfaidh siad margadh





Если потекут слезы, вытри себя

Когда люди приходят спросить, они будут торговаться





Dacă ies lacrimi, șterge-te

Când oamenii vin să ceară, se vor târgui





Si salen lágrimas, límpiate

Cuando la gente viene a preguntar, ellos regatean





As daar trane uitkom, vee jouself af

Wanneer mense kom vra, sal hulle onderhandel





Nëse dalin lot, fshijeni veten

Kur njerëzit vijnë të pyesin, ata do të bëjnë pazare





Hvis tårerne kommer ud, så tørre dig selv

Når folk kommer for at spørge, vil de forhandle





Si des larmes sortent, essuyez-vous

Quand les gens viennent demander, ils marchandent





Wenn Tränen kommen, wischen Sie sich ab

Wenn Leute kommen, um zu fragen, werden sie verhandeln





Se larmoj eliras, viŝu vin

Kiam homoj venos por demandi, ili marĉandos





Kui pisarad tulevad välja, pühkige ennast

Kui inimesed tulevad küsima, siis nad kaubeldakse





Kung ang luha ay lumabas, punasan ang iyong sarili

Kapag nagtanong ang mga tao, magtatawaran sila





Jos kyyneleet tulee ulos, pyyhi itsesi

Kun ihmiset tulevat kysymään, he neuvottelevat





As triennen útkomme, feie dysels

As minsken komme om te freegjen, sille se ûnderhannelje





Se saen bágoas, enxágüe

Cando a xente veña preguntar, regateará





Αν βγουν δάκρυα, σκουπίστε τον εαυτό σας

Όταν οι άνθρωποι έρχονται να ρωτήσουν, θα παζαρεύουν





涙が出たらおしりふき

人々が尋ねに来るとき、彼らは交渉します





如果眼泪流出来,擦擦自己

当人们来问时,他们会讨价还价





Ngati misozi ikutuluka, dziputeni nokha

Anthu akadzabwera kudzapempha, amakambirana





Wann d'Tréinen erauskommen, wëschen Iech selwer

Wann d'Leit kommen fir ze froen, wäerte se verhandelen





Anso nikal ay to khud ponchiay ga 

Log ponchnay ay gy to soda karay gay   


Post a Comment

0 Comments