Heart Touching Urdu Sad Poetry | Sad Poetry, Sad Shayari, Sad poetry in Urdu, Sad Poetry in English | 2 Line Poetry, Urdu Poetry & English Poetry

 

Heart Touching Urdu Sad Poetry | Sad Poetry, Sad Shayari, Sad poetry in Urdu, Sad Poetry in English | 2 Line Poetry, Urdu Poetry & English Poetry
Heart Touching Urdu Sad Poetry | Sad Poetry, Sad Shayari, Sad poetry in Urdu, Sad Poetry in English | 2 Line Poetry, Urdu Poetry & English Poetry




دل  کسی  سے  تب  ہی  لگانا  جب  دلوں  کو پڑنا  سیکھ  لو 

ہر  ایک  چہرے  کی  فطرت  میں  وفاداری  نہیں  ہوتی 






Attach the heart to someone only when you learn to read hearts

Loyalty is not in the nature of every face






किसी से दिल तभी जोड़ो जब दिल पढ़ना सीखो

वफादारी हर चेहरे के स्वभाव में नहीं होती






Прикрепите сердце к кому-то, только когда вы научитесь читать сердца

Лояльность не в характере каждого лица






Adjunta el corazón a alguien solo cuando aprendas a leer corazones

La lealtad no está en la naturaleza de cada rostro






Aligu la koron al iu nur kiam vi lernas legi korojn

La lojaleco ne estas en la naturo de ĉiu vizaĝo






Attachez le cœur à quelqu'un uniquement lorsque vous apprenez à lire dans les cœurs

La loyauté n'est pas dans la nature de chaque visage






Befestige das Herz erst dann an jemandem, wenn du lernst, Herzen zu lesen

Loyalität liegt nicht in der Natur jedes Gesichts






Δέστε την καρδιά σε κάποιον μόνο όταν μάθετε να διαβάζετε καρδιές

Η πίστη δεν είναι στη φύση κάθε προσώπου






あなたが心を読むことを学ぶときだけ誰かに心を付けてください

忠誠心はすべての顔の性質にあるわけではありません






Idikit ang puso sa isang tao kapag natuto kang magbasa ng mga puso

Ang katapatan ay wala sa kalikasan ng bawat mukha






Kiinnitä sydän johonkin vasta, kun opit lukemaan sydämiä

Uskollisuus ei ole kaikkien kasvojen luonne






Heg die hart aan iemand net wanneer jy leer om harte te lees

Lojaliteit is nie in die aard van elke gesig nie






Hechtsje it hert oan immen allinich as jo learje herten te lêzen

Loyaliteit is net yn 'e natuer fan elk gesicht







Achega o corazón a alguén só cando aprendas a ler corazóns

A lealdade non está na natureza de todos os rostros






Festu hjartað við einhvern aðeins þegar þú lærir að lesa hjörtu

Hollusta er ekki eðli hvers andlits






Fest hjertet til noen bare når du lærer å lese hjerter

Lojalitet er ikke i alle ansikters natur






Affigere cor alicui tantum, cum discis legere corda

fides non est in natura omnis faciei  







Attacca il cuore a qualcuno solo quando impari a leggere i cuori

La lealtà non è nella natura di ogni volto






Tempelkan hati pada seseorang hanya ketika kamu belajar membaca hati

Kesetiaan bukanlah sifat dari setiap wajah






只有当你学会读心时,才能把心与某人联系起来

忠诚不是每个人的本性






Ceangail an croí le duine ach amháin nuair a fhoghlaimíonn tú a gcroí a léamh

Níl dílseacht i nádúr gach duine






Dill kisy say tab he lagana jab dilon ko parna sekh lo

Hr ak chahray ke fitrat wafadari nahi hoty  


Post a Comment

0 Comments