Heart Touching Urdu Sad Poetry | Sad Poetry, Sad Shayari, Sad poetry in Urdu, Sad Poetry in English | 2 Line Poetry, Urdu Poetry & English Poetry | Heart Touching Poetry

 

Heart Touching Urdu Sad Poetry | Sad Poetry, Sad Shayari, Sad poetry in Urdu, Sad Poetry in English | 2 Line Poetry, Urdu Poetry & English Poetry | Heart Touching Poetry
Heart Touching Urdu Sad Poetry | Sad Poetry, Sad Shayari, Sad poetry in Urdu, Sad Poetry in English | 2 Line Poetry, Urdu Poetry & English Poetry | Heart Touching Poetry





ہمیں  اہمیت  تک  نہ دی  گئی 

اور  ہم  جان  دے  رہے تھے





We were not even given importance

And we were dying





हमें महत्व भी नहीं दिया गया

और हम मर रहे थे





Ni siquiera nos dieron importancia

Y estábamos muriendo





Нам даже не придали значения

И мы умирали





On ne nous a même pas accordé d'importance

Et nous étions en train de mourir





Uns wurde nicht einmal Bedeutung beigemessen

Und wir starben





Ni eĉ ne ricevis gravecon

Kaj ni estis mortantaj





Meid isegi ei tähtsustatud

Ja me olime suremas





Hindi man lang tayo binigyan ng importansya

At kami ay namamatay





Meille ei edes annettu merkitystä

Ja olimme kuolemassa





Wy krigen net iens belang

En wy wiene stjerrende





Nin sequera nos deron importancia

E estabamos morrendo





Nou pa menm te bay enpòtans

Epi nou t ap mouri





Vi fik ikke engang betydning

Og vi var ved at dø





We kregen niet eens belang

En we gingen dood





Ons is nie eers belangrik geag nie

En ons was besig om dood te gaan





Nuk na është dhënë as rëndësi

Dhe ne po vdisnim





Garrantzirik ere ez ziguten eman

Eta hiltzen ari ginen





Sitinapatsidwe nkomwe kufunika

Ndipo tinali kufa





Níor tugadh fiú tábhacht dúinn

Agus bhí muid ag fáil bháis





Okkur var ekki einu sinni gefið mikilvægi

Og við vorum að deyja





E nweghịdị anyị mkpa

Anyị nọkwa na-anwụ anwụ





Peb tseem tsis tau muab qhov tseem ceeb

Thiab peb twb tuag lawm





Mums net nebuvo suteikta reikšmė

Ir mes mirdavome





Mir kruten och keng Wichtegkeet

A mir stierwen





私たちも重要視されていませんでした

そして私たちは死にかけていました





Kita malah ora diwenehi wigati

Lan kita padha mati





我们甚至没有被重视

我们快死了





Ùn ci hè statu ancu datu impurtanza

È morimu





우리는 중요성조차 주어지지 않았다

그리고 우리는 죽어가고 있었다





Бизге деле маани беришпеди

А биз өлүп баратканбыз





ನಮಗೆ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನೂ ನೀಡಿಲ್ಲ

ಮತ್ತು ನಾವು ಸಾಯುತ್ತಿದ್ದೆವು





Asizange sinikezwe ukubaluleka

Futhi sasifa





Etiam momenti nobis dati sumus

Et nos morimur





Δεν μας δόθηκε καν σημασία

Και πεθαίναμε





Humain ahmiyat tak na de gai

OR hum jan day rahy thay   

Post a Comment

1 Comments

Tell us if you have any query